<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Art of the Subtitle (directorsnotes.com)</title>
	<atom:link href="http://www.filmindustrynetwork.biz/the-art-of-the-subtitle-directorsnotes-com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.filmindustrynetwork.biz/the-art-of-the-subtitle-directorsnotes-com/1823</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 22:38:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Juri Koll</title>
		<link>http://www.filmindustrynetwork.biz/the-art-of-the-subtitle-directorsnotes-com/1823/comment-page-1#comment-210</link>
		<dc:creator>Juri Koll</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 09:52:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.filmindustrynetwork.biz/?p=1823#comment-210</guid>
		<description>English films will be subtitled in French, French films subtitled in English and all other foreign language films will be subtitled in English. We believe this is the best way for the international audience and jury to watch, appreciate and get maximum ejoyment from the CU 2010 Official Selection. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>English films will be subtitled in French, French films subtitled in English and all other foreign language films will be subtitled in English. We believe this is the best way for the international audience and jury to watch, appreciate and get maximum ejoyment from the CU 2010 Official Selection.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

